fbpx

CÙNG MẸ SỐNG TIN MỪNG – 27.10.2024 – CHÚA NHẬT TUẦN XXX THƯỜNG NIÊN – NĂM B

27.10.2024 – CHÚA NHẬT TUẦN XXX THƯỜNG NIÊN – NĂM B

Mc 10,46-52

Đức Giê-su đứng lại và nói:
“Gọi anh ta lại đây!” (Mc 10,49)

ĐỌC TOÀN BÀI PHÚC ÂM

CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:

Cách đây hai tuần, Tin Mừng Chúa Nhật XXVIII mùa Thường Niên năm B kể cho chúng ta câu chuyện một người giàu có chạy đến với Chúa Giêsu, với khát vọng tìm kiếm sự sống đời đời. Anh được Người tiếp đón và mời gọi đi theo Người. Nhưng anh quay trở về trong buồn rầu, vì không dám đánh đổi gia tài đang có. Tin Mừng hôm nay như một bức tranh hoàn toàn ngược lại: Anh mù Bartimê ngồi bên vệ đường, anh không thể nhập vào dòng người đi theo Chúa. Nhưng anh nghe biết Người là Đức Giêsu Nazareth. Anh chạy đến với Người bằng tiếng kêu: “Lạy ông Giêsu, Con vua Đa-vít, xin dủ lòng thương tôi!” (c.47). Anh xác tín Người là Đấng Cứu Thế,  xuất thân từ dòng dõi Đa-vít, Đấng đầy lòng thương xót.

Nhiều người quát nạt bảo anh ta im đi” (c.48). Chắc chắn tiếng quát nạt của đám đông lớn hơn tiếng la của anh. Nhưng Chúa Giêsu lại nghe rõ tiếng anh không ngớt kêu cứu: “Lạy Con vua Đa-vít, xin dủ lòng thương tôi!” (c.48). Người bảo đám đông: “Gọi anh ta lại đây!”. Họ thay đổi hẳn thái độ đối với anh: “Cứ yên tâm, đứng dậy, Người gọi anh đấy!” (c.49). Anh mù vứt bỏ ngay chiếc áo choàng – tài sản quý giá nhất của mình – để đến với Đức Giêsu, bởi anh cảm nhận được Người thương xót. Từ lòng thương xót ấy, anh đã được khai mở cả đôi mắt thể lý lẫn tâm hồn. Anh Bartimê liền tự nguyện bước “theo Người trên con đường Người đi” (c.52), như một người môn đệ. Anh đã khôn ngoan nắm bắt cơ hội mà người giàu có kia đã để vuột mất.

Ngắm nhìn những bước chân vui sướng của anh mù vừa được Chúa chữa khỏi, chúng ta hình dung sự vui sướng của đoàn người lưu đày được trở về quê hương mà ngôn sứ Giêrêmia đã loan báo: “Đức Chúa đã cứu dân Người, số còn sót lại của Ít-ra-en!”… Lạ thay, những thành phần tiêu biểu trong nhóm đó lại là những “kẻ đui, người què, kẻ mang thai, người ở cữ…”,[1] chứ không phải là những thành phần ưu tuyển trong Dân. Thiên Chúa, Đấng đầy lòng thương xót, luôn lắng nghe lời những kẻ khốn khổ nài van. Chúa Giêsu, Con Thiên Chúa, cũng lắng nghe hết mọi tiếng kêu cầu của những người thấp cổ bé miệng. Người chính là vị thượng tế “có khả năng cảm thông với những kẻ ngu muội và những kẻ lầm lạc”  mà tác giả thư Do Thái nói tới trong Bài Đọc II.[2]

Hiện nay, Chúa Giêsu cũng muốn chúng ta có trái tim biết lắng nghe và cảm thương, như Chúa đối với những phận người đau khổ, không có tiếng nói trong xã hội, trong cộng đoàn giáo xứ, Dòng tu, các Hội đoàn và nhất là ngay trong gia đình mình. Chúng ta đừng quát nạt, lấn át tiếng nói của họ, cũng đừng vội nói thay cho họ, nhưng hãy hiệp hành, để họ đến với Chúa Giêsu, nghe được tiếng Chúa hỏi: “Anh muốn tôi làm gì cho anh?” (c.51), được nói lên nỗi khao khát của họ và tự nguyện để Chúa thu hút đi theo Người. Đó là chúng ta đang truyền giáo, vì: “Hiệp hành tự bản chất là truyền giáo, và ngược lại, truyền giáo thì luôn luôn hiệp hành.[3]

Tại Cana, sau khi thưa với Chúa Giêsu về nỗi khó khăn của chủ tiệc cưới: “Họ hết rượu rồi”,[4] Đức Maria đã đưa các gia nhân đến với Chúa Giêsu và dặn họ để ý xem Người sẽ nói gì với họ, và hễ “Người bảo gì, các anh cứ việc làm theo.”[5] Mẹ không giữ độc quyền trong việc liên hệ với Chúa Giêsu. Mẹ muốn ai trong chúng ta cũng được tiếp xúc trực tiếp với Người. Chỉ khi đến với Chúa Giêsu trong tư thế bất lực và tay trắng như những gia nhân ấy, chúng ta mới khao khát chờ nghe Người nói và mau mắn thi hành…

SỐNG TIN MỪNG VỚI MẸ:

Noi gương Mẹ, tôi quan tâm đến những người kém may mắn, gần gũi và lắng nghe, giúp họ nhận ra tình thương của Chúa Giêsu.

CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:

Lạy Mẹ Maria, xin giúp con biết tạ ơn Chúa vì đôi mắt sáng của con, biết chiêm ngắm những điều tốt đẹp Chúa làm cho con, nhìn đến và giúp đỡ những người đau khổ ngay bên cạnh con. Amen.

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mẹ.

————o0o————

August the 27th 2024

 THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME, YEAR B

Mk 10,46-52

“Jesus stopped  and said:
‘Call him here!’”
(Mk 10,49)

CONTEMPLATE MARY LIVING THE GOOD NEWS

Two weeks ago, through the twenty-eighth Sunday Gospel in Ordinary Time, year B, we were told a story about a rich person who ran up to Jesus, with an aspiration after searching for eternal life. He was welcomed and invited by Jesus to follow Him. But this person sadly went away, since he didn’t dare to exchange his existing assets. The Gospel today is similar to a completely opposite picture: Sitting by the roadside, blind Bartimaeus was unable to join a stream of people who were following Jesus. But he heard that it was Jesus of Nazareth to Whom he ran with the shouts: “O Jesus, Son of David, have pity on me!” (s.47). He was convinced that Jesus is a Savior, David’ s descendant, Who has been full of mercy.

Many of them scolded him and told him to keep quiet” (s.48). The crowd’s scolding was certainly louder than his shouts. But his constant implorations for help were clearly heard by Jesus: “Son of David, have pity on me” (c.48). Jesus told the crowd: “Call him here!”. They entirely changed their attitude towards him: “Courage, get up, He is calling you” (c.49). This blind man threw away at once his cloak – his most precious possession – for coming to Jesus, because he felt His mercy from which, both his physical and spiritual eyes were opened. Bartimaeus right away voluntarily stepped forward and “followed Him along the road” (c.52), as a disciple. He had wisely seized the opportunity which that rich man missed.

Gazing on the joyful steps of this blind man who had just been healed by Jesus, we imagine the exiles group’s joy which was announced by Jeremiah prophet, when they were returning to their homeland: “The Lord has saved His people, the remnant of Israel”… It’s so strange, the representative members of that group are “the blind and the lame, expectant mothers, women in labor…[6] who weren’t the elite members of that People. Being full of mercy, God unceasingly listens to the miserable persons’ implorations. Jesus, God’s Son, also listens to all the powerless people’s cries. Being a high priest, He Himself “can sympathize with those who are ignorant and are going astray” with whom the author of the letter to the Hebrews dealt in the Second Reading.[7]

Nowadays, Jesus has willed us as well to have a heart which is aware of listening to and sympathizing with, like Him towards the human fates that are miserable and voiceless in the societies, parish communities, Religious Orders, Associations and especially in our families. Let’s not scold, overwhelm their voices, nor hastily speak on their behalf, but let’s go together, so that they come to Jesus and hear His voice asking: “What do you want me to do for you?” (s.51), their longings are expressed and they spontaneously let themselves be attracted by God to follow Him. That is we are evangelizing, because: “By its nature, going together is a mission, and conversely, mission is always going together.”[8]

At Cana, after telling Jesus about the wedding host’s difficulty: “The wine ran out”,[9] the servants were brought to Jesus by Mary Who advised them to pay attention to what He would tell them, and “do whatever He tells you”.[10] Mary didn’t hold the monopoly on contact with Jesus Whom She has willed any of us to have direct correlation. Just as we come to Jesus in a helpless and empty-handed position like those servants, then we long to wait for hearing what He speaks and we promptly execute it…

LIVE THE GOOD NEWS WITH MARY

Following Mary’s example, I care for the less fortunate people to whom I’m close and listening, rendering assistance in realizing Jesus’ love.

PRAY WITH MARY

O Mary, assist me in being aware of expressing my gratitude to God for my bright eyes, of contemplating the good things which I’ve been granted by God, of regarding and helping the miserable people who are right beside me. Amen.

O Mary conceived without sin,
Pray for us who have recourse to You.

[1] X. Bài Đọc I, Gr 31,7-9

[2] Dt 5,2

[3] https://hdgmvietnam.com/chi-tiet/su-diep-ngay-the-gioi-truyen-giao-nam-2024—hay-di-va-moi-moi-nguoi-den-du-tiec

[4] Ga 2,3

[5] Ga 2,5

[6] First Reading, Jr 31,7-9

[7] Heb 5,2

[8] https://hdgmvietnam.com/chi-tiet/su-diep-ngay-the-gioi-truyen-giao-nam-2024—hay-di-va-moi-moi-nguoi-den-du-tiec

[9] Jn 2,3

[10] Jn 2,5

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *