fbpx

CÙNG MẸ SỐNG TIN MỪNG – 18.05.2025 – CHÚA NHẬT V PHỤC SINH – NĂM C

18.05.2025 – CHÚA NHẬT V PHỤC SINH – NĂM C

Ga 13,31-33a.34-35

“Giờ đây, Con Người được tôn vinh,
và Thiên Chúa cũng được tôn vinh nơi Người.”
(Ga 13,31)

ĐỌC TOÀN BÀI PHÚC ÂM

CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:

Kể từ khi Đức Hồng Y Robert Francis Prevost được bầu làm người kế vị Đức Phanxicô, với tông hiệu Đức Giáo Hoàng Lêô XIV ngày 08 tháng 5 vừa qua, rất nhiều bài viết về ngài, từ những tháng ngày đầy khó khăn, những bước chân lao nhọc vì người nghèo, và cả thời niên thiếu tại ngôi nhà gạch nhỏ ở 212 E. 141st Place, ngoại ô nam Chicago… Có thể nói đây là sự tôn vinh đầu tiên mà thế giới dành cho vị đại diện Chúa Kitô ở trần gian.

Tuy nhiên, khi tôn vinh chính Người Con duy nhất của mình, Thiên Chúa lại chọn cách tôn vinh Người qua thập giá. Thật vậy, thánh sử Gioan kể lại: “Khi Giu-đa ra khỏi phòng tiệc ly, Đức Giê-su nói: “Giờ đây, Con Người được tôn vinh, và Thiên Chúa cũng được tôn vinh nơi Người” (c.31).

Đức Giêsu đã dành cho Giuđa Iscariôt những cử chỉ hết sức thân tình: Cho ông nằm gần Thầy trong lúc ăn (vị trí ưu tiên hơn những anh em khác), cùng chấm chung một chén với Thầy.  Người rửa chân cho ông và tất cả các môn đệ, rồi đánh động ông  bằng lời tiên báo: “Có một người trong anh em sẽ nộp Thầy!”[1] Thế nhưng, ông  vẫn nhất quyết rời xa Thầy và các anh em, từ bỏ ánh sáng và để cho bóng tối chụp lấy mình.

Đức Giêsu tôn trọng tự do của Giuđa cũng như của mỗi chúng ta. Khi ta đã sa ngã phạm tội, Người lại bày tỏ tình yêu quyền năng của Người qua cái chết để cứu chuộc chúng ta. Chính khi Đức Giêsu tự nguyện đón nhận cái chết, Người muốn cho nhân loại thấy rõ: “Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời.”[2] Thiên Chúa Cha đã tôn vinh Đức Giêsu trên thập giá, và cũng chính nơi thập giá Đức Giêsu mà Chúa Cha được tôn vinh.

Với các môn đệ, Đức Giêsu đã để lại giới răn yêu thương, để chúng ta thực hành và trở nên môn đệ của Người: “Điều làm Chúa Cha được tôn vinh là: Anh em sinh nhiều hoa trái và trở thành môn đệ của Thầy.”[3] Giáo Hội thời sơ khai đã sống yêu thương chan hòa như Chúa dạy. Vì thế, các cộng đoàn càng ngày càng phát triển, bất chấp sự bách hại và cấm cách. Cả dân ngoại cũng gia nhập Giáo Hội.[4] Đó cũng là hình ảnh Giáo Hội thiên quốc mà thánh Gioan đã nhìn thấy trong tương lai.[5]

Đức Maria đã làm vinh danh Chúa và trở nên môn đệ của Đức Giêsu. Mẹ sống giới luật yêu thương ngay cả trước khi Người thiết lập giới luật này: Biết người chị họ già nua sắp sinh con đầu lòng, Mẹ vội vã đến giúp chị. Mẹ thấy tiệc cưới đang vui lại hết rượu, Mẹ xin Chúa giúp họ. Mẹ biết cả nhân loại đang trông chờ ơn cứu độ, Mẹ liền thưa Xin Vâng: “Xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói.”[6] Ngày nay, Mẹ vẫn luôn chuyển cầu và nâng đỡ từng người chúng ta.

SỐNG TIN MỪNG VỚI MẸ:

Noi gương Mẹ, tôi luyện tập sự nhạy bén để nhìn thấy nhu cầu của người khác và quảng đại giúp đỡ họ cách âm thầm và khiêm tốn.

CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:

Lạy Mẹ mến yêu, xin giúp con cảm nhận tình yêu cao cả Chúa dành cho con, biết dâng hiến cuộc sống mình để làm vinh danh Chúa, sẵn sàng hy sinh thời giờ, vật chất, sức khỏe và tinh thần, để phục vụ lợi ích của mọi người. Amen.

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mę.

————o0o———–

May the 18th 2025

THE FIFTH SUNDAY OF EASTER, YEAR C

Jn 13,31-33a.34-35

Now the Son of Man is glorified
and God is glorified in Him

(Jn 13,31)

CONTEMPLATE MARY LIVING THE GOOD NEWS

Since Cardinal Robert Francis Prevost was elected as Pope Francis’ successor under the pontifical appellation of Pope Leo XIV on recent May the 8th, there are so many articles which were written about him, from his difficult days, his laborious steps for the poor, and even his childhood in a small brick house at 212 E.141st Place, a suburb in the south of Chicago… It can be said that this is the first honor which the world has given to Christ’s representative on the earth.

However, while glorifying His only Son, the way which God chose to glorify Him was through the cross. John the evangelist indeed recounted: “When Judas was gone, Jesus said: ‘Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him’” (s.31).

The most intimate gestures were reserved by Jesus for Judas Iscariot who was allowed to sit near the Master while eating (a more privileged position than the others), and to dip in the same cup with Him. Jesus washed all His disciples’ feet and Judas’ on whom He impacted with the prophecy: “One of you is going to betray me![7] Nevertheless, Judas still resolutely left his Master and neighbours, he gave up the light and let himself be taken over by the darkness.

Judas’ freedom as well as the one of each of us have been respected by Jesus. When we have depravedly committed sin, His powerful love has been expressed by Him through His death so as to redeem us. It was when Jesus willingly received the death that He wanted to make it clear to humanity: “God so loved the world that He gave His only Son, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life.”[8] Jesus was glorified by The Father on the cross, and it was really as well on Jesus’ cross that The Father has been glorified.

The love commandment has been bequeathed by Jesus to His disciples, so that we practice and become His ones: “This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.”[9] The early Church had lived in love and harmony as He taught. Therefore, the communities had more and more developed, in spite of the persecutions and prohibitions. Even the pagans joined the Church as well.[10] That’s also the heavenly Church’s image which St. John saw in the future.[11]

God had been glorified by Mary Who became Jesus’ disciple. She had lived the love commandment even before it was established by Him: Knowing that Her elderly cousin was about to give birth to her first child, Mary rushed to help her. Recognizing the wine was running out while the wedding party was being cheerful, God was besought by Her in aid of them. Being aware that the whole of humanity was waiting for salvation, Mary immediately said Yes: “May your word to me be fulfilled.”[12] Nowadays, each of us continues to be incessantly interceded and supported by Her.

LIVE THE GOOD NEWS WITH MARY

Following Mary’s example, I practice sensitivity so as to realize the needs of others whom I generously help quietly and modestly.

PRAY TO MARY

O my dear Mother, assist me in perceiving God’s lofty love for me, in being aware of dedicating my life so that God will be glorified, of being willing to sacrifice my time, matters, health and spirit, in order to serve everyone’s benefits. Amen.

O Mary conceived without sin,
Pray for us who have recourse to You.

 

[1] Ga 13,21

[2] Ga 3,16

[3] Ga 15,8

[4] Bài Đọc I, Cv 14,21b-27

[5] Bài Đọc II, Kh 21,1-5a

[6] Lc 1,38

[7] Jn 13,21

[8] Jn 3,16

[9] Jn 15,8

[10] First Reading, Acts 14,21b-27

[11] Second Reading, Rev 21,1-5a

[12] Lk 1,38

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *