fbpx

CÙNG MẸ SỐNG TIN MỪNG – 03.08.2025 – CHÚA NHẬT XVIII THƯỜNG NIÊN – NĂM C

03.08.2025 – CHÚA NHẬT XVIII THƯỜNG NIÊN – NĂM C

Lc 12,13-21

 “Không phải vì dư giả mà mạng sống con người
được bảo đảm nhờ của cải đâu”
(Lc 12,15)

ĐỌC TOÀN BÀI PHÚC ÂM

CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:

Tác giả sách giảng viên được xác định là ông Cô-he-lét, con vua Đa-vít, hẳn đó là Sa-lô-môn, vị vua nổi tiếng trong Cựu Ước. Thiên Chúa đã ban cho ông sự khôn ngoan và giàu có “đến nỗi trước ngươi, chẳng một ai sánh bằng, và sau ngươi, cũng chẳng có ai bì kịp”.[1] Tuy thế, vua vẫn nghiệm thấy mọi sự ở trần gian này đều chóng qua: “Tất cả chỉ là phù vân”.[2]

Thời nào cũng vậy, dẫu biết tiền bạc là phù du, nhưng ai cũng muốn có tiền để sinh sống, lại muốn có thêm để làm giàu. Bởi thế, người ta mới tranh chấp để đòi quyền lợi, thậm chí có người đã xin Đức Giêsu phân xử chuyện riêng tư trong gia đình: “Xin Thầy bảo anh tôi chia phần gia tài cho tôi.” (c.13). Điều anh ta xin được xem là bình thường, vì người ta vẫn đến xin ông Môsê hay các Rabbi phân xử những việc kiện tụng, tranh chấp. Tuy nhiên, Đức Giêsu không đến thế gian để giải quyết các vấn đề kinh tế cho con người. Người không làm trọng tài theo ý người ấy, nhưng Người chỉ cho họ thấy: tính tham lam mới chính là gốc rễ của việc đòi quyền lợi ấy: Anh em phải coi chừng, phải giữ mình khỏi mọi thứ tham lam, không phải vì dư giả mà mạng sống con người được bảo đảm nhờ của cải đâu” (c.15).

Để minh họa, Đức Giêsu đã kể dụ ngôn về nhà phú hộ nọ, được mùa nên quá sức dư thừa của cải, nhưng ông không biết nghĩ đến ai khác ngoài bản thân mình. Ông ta có thể rất thông minh khi kinh doanh và cũng giỏi tính toán cách tích trữ của cải để hưởng thụ cho một tương lai lâu dài mà ông nghĩ là “nhiều năm”. Nhưng ông quên đầu tư cho sự sống đời đời: Ông không biết ơn Thiên Chúa đã cho mình được thành công, không quan tâm giúp đỡ người nghèo khổ và cũng không nghĩ đến mạng sống mình sẽ kết thúc bất cứ lúc nào! Đức Giêsu bảo ông là: “Đồ ngốc!”. Ông đã tính sai nước cờ quan trọng nhất đời mình.

Theo thánh Phaolô, người khôn ngoan thật ý thức rằng: “Sự sống mới của anh em hiện đang tiềm tàng với Đức Kitô nơi Thiên Chúa”.[3] Vì thế, chúng ta cần “hướng lòng trí về những gì thuộc thượng giới”,[4] và “giết chết những gì thuộc về hạ giới”[5] trong con người mình, như: Tính gian dâm, ô uế, đam mê, ước muốn xấu và tham lam; biết cởi bỏ con người cũ và mặc lấy con người mới là hình ảnh Đức Kitô.[6] Bí tích Thánh Thể và Lời Chúa là hai phương thế giúp ta mặc lấy Đức Kitô, để sự sống của Người ngày càng mạnh mẽ trong chúng ta. Biết quan tâm giúp đỡ những ai khốn khó, chính là biết cách “làm giàu trước mặt Thiên Chúa”, là gửi quỹ tiết kiệm nước trời (s.21).

Cùng với Chúa Giêsu, Đức Maria đã chăm chỉ làm việc tại Nazareth để nuôi sống bản thân và gia đình. Tuy nhiên, Mẹ vẫn dành thời gian để giúp đỡ những người cần được hỗ trợ, cách riêng là chị họ Elizabeth,[7] cũng như mau mắn giúp đỡ mọi người tại tiệc cưới Cana. Mẹ sẵn sàng lên đường cùng với Thánh Giuse và không ngừng làm việc, qua những bổn phận nội trợ hằng ngày để phục vụ Thánh gia. Mẹ làm việc với Chúa, vì Chúa và trong Chúa.

SỐNG TIN MỪNG VỚI MẸ:

Noi gương Chúa Giêsu và Đức Mẹ, tôi chuyên cần làm việc để có điều kiện sống tốt, đúng phẩm giá con người, với niềm tin tưởng phó thác vào Chúa.

CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:

Lạy Mẹ Maria, xin Mẹ giúp con sống tinh thần phó thác như Mẹ, đồng thời biết chăm chỉ làm việc, để tạo lập cuộc sống trần thế hôm nay. Xin cho con biết sẵn sàng chia sẻ, quan tâm đến những ai cần giúp đỡ, để mọi người đều có điều kiện sống xứng với phẩm giá con người, và cùng nhau hướng về Nước Trời. Amen.

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mẹ.

————-o0o————

August the 3rd 2025

THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME, YEAR C

(Lk 12,13-21)

“Watch out! Be on your guard against all kinds of greed;
life does not consist in an abundance of possessions.”
(Lk 12,15)

CONTEMPLATE MARY LIVING THE GOOD NEWS

The Ecclesiastes’ author was identified as Koheleth, David King’s son, who was probably Solomon, a famous king in the Old Testament, and on whom the wisdom and wealth were bestowed by God, “so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be”.[8] However, this king had still experienced that everything in this world is fleeting: “All is vanity”.[9]

In any era, although money is known as ephemeral, but it’s due to life, everyone wants to have money which is desired more to get rich. People thus dispute for claiming their rights, there was even someone who asked Jesus to arbitrate a private matter in his family: “Master, tell my brother to divide the inheritance with me” (s.13). This man’s request was considered normal, because people still came to Moses or the Rabbis so as to adjudicate upon their litigations, disputes. However, Jesus didn’t come to the world in order to solve economic problems for human beings. He didn’t act as a referee in accordance with the will of this man who was shown by Him that greed is itself the root of his claim for right: “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions” (s.15).

For the sake of illustration, Jesus told a parable of a rich man who was abundant in wealth after getting a bumper crop, but he also didn’t think of anyone except himself. Maybe this man was very smart in business and he was also good at calculating the manner of storing up wealth for enjoying a long-term future which would last “many years” as he thought. But he forgot to invest in eternal life: Without gratitude to God for his success, he wasn’t concerned about helping the poor, and he didn’t think as well that his life would end at any moment! He was told by Jesus: “You fool!”. He miscalculated the most important move of his life.

According to Saint Paul, the truly wise person is conscious that: “Your new life is now hidden with Christ in God”.[10] It’s hence necessary for us to “set your minds on things above[11] and “put to death whatever belongs to your earthly nature[12] in ourselves, such as: Sexual immorality, impurity, passion, evil desires and greed; to be aware of taking off our old self and putting on the new one which is Christ’s image.[13] The Eucharist Sacrament and God’s word are two means that assist us in putting on Christ, so that His life becomes stronger and stronger in us. The awareness of caring about helping the miserable persons is really the knowledge of being “rich toward God”, and the deposit savings in the Kingdom of Heaven (s.21).

Together with Jesus, Mary diligently worked in Nazareth to sustain Her life and Her family. Yet She still spent time on help for those in need, especially for Elizabeth, Her cousin,[14] as well as promptly helped everyone in the wedding party at Cana. Being ready to set forth with Saint Joseph, She continuously worked, through Her daily housework duties, in order to serve the Holy Family. Mary worked with God, for Him and in Him.

LIVE THE GOOD NEWS WITH MARY

Imitating Jesus and Mary, I assiduously work so as to have good living conditions which are worthy of human dignity, with my reliant trust in God.

PRAY TO MARY

O Mary, help me with living in the reliant spirit like You, and with being concurrently aware of working industriously so as to establish my worldly life nowadays. Assist me in being all set to share and to take interest in those who need help, so that everyone has conditions for a worthy life of human dignity, and we move together towards the Kingdom of Heaven. Amen.

O Mary conceived without sin,
Pray for us who have recourse to You.

 

[1] 1V 3,12

[2] Bài Đọc I, Gv 1,2

[3] Bài Đọc II, Cl 3,3

[4] Cl 3,2

[5] Cl 3,5

[6] Cl 3,2.5.10

[7] X. Lc 1,56

[8] 1 K 3,12

[9] First Reading, Eccl. 1,2

[10] Second Reading, Col 3,3

[11] Col 3,2

[12] Col 3,5

[13] Col 3,2.5.10

[14] cf. Lk 1,56

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *