01.09.2024 – CHÚA NHẬT TUẦN XXII THƯỜNG NIÊN – NĂM B
Mc 7, 1-8a. 14-15. 21-23
“Đức Giêsu trả lời người Pharisêu:
‘Các ông gạt bỏ điều răn của Thiên Chúa,
mà duy trì truyền thống của người phàm’”
(Mc 7,8)
CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:
Khi truyền lại cho Dân Israel những thánh chỉ của Thiên Chúa, ông Môsê đã căn dặn: “Anh em đừng thêm gì vào lời tôi truyền cho anh em, cũng đừng bớt gì, nhưng phải giữ những mệnh lệnh của Đức Chúa.”[1] Tất cả Lề Luật mà Thiên Chúa đã truyền cho Dân được tóm tắt trong Mười Điều Răn, được khắc trên 2 bia đá, để họ ghi nhớ và đem ra thực hành, để được sống và được Đức Chúa ở gần họ, lắng nghe và trợ giúp mỗi khi họ kêu cầu Người.
Ý thức mình là Dân Riêng của Thiên Chúa, Đấng tuyệt đối thánh thiện và thanh sạch, Dân Israel rất quan tâm đến Luật về sự thanh sạch. Những người Pharisêu thời Chúa Giêsu còn nghĩ rằng: Ai càng giữ Luật thanh sạch cách tỉ mỉ, thì càng thánh thiện. Họ quan niệm thế giới vật chất là ô uế, dân ngoại thì không thanh sạch, do đó, những giao tiếp, trao đổi, mua bán trong cuộc sống ít nhiều đều bị nhiễm uế. Vì thế, đi ngoài đường về là họ tắm rửa, mọi thứ mua ngoài chợ về phải rảy nước để tẩy uế, thậm chí họ phải rửa cả chén bát và các bình lọ, đồ đồng ở nhà. Việc rửa tay thường xuyên và ngay trước bữa ăn lại càng cần thiết, không chỉ là việc giữ vệ sinh, nhưng họ đã biến nó thành một nghi thức tôn giáo để diễn tả sự đạo đức.
Vì quá quan tâm đến sự thanh sạch bên ngoài theo truyền thống của tiền nhân, họ đã xem nhẹ sự thanh sạch trong tâm hồn: Họ xét nét, mưu tính tham lam trục lợi, ghen ghét và âm mưu hãm hại Chúa Giêsu. Như thế, tâm hồn họ chất chứa đầy những tư tưởng xấu xa. Chúa Giêsu tuyên bố sự sạch sẽ bên ngoài của họ không ích lợi gì, vì: “Các ông gạt bỏ điều răn của Thiên Chúa, mà duy trì truyền thống của người phàm” (c.8). Toàn bộ giáo huấn của Thiên Chúa đều quy về việc mến Chúa và yêu người thì không bao giờ thay đổi được; còn các tập tục, nguyên tắc của con người thì sẽ thay đổi theo thời gian. Thánh Giacôbê Tông đồ khuyên chúng ta: “Anh em hãy đem Lời ấy ra thực hành, chứ đừng nghe suông mà lừa dối chính mình. Lòng đạo đức tinh tuyền và không tỳ ố trước mặt Thiên Chúa Cha là thăm viếng cô nhi quả phụ lâm cảnh gian truân, và giữ mình cho khỏi mọi vết nhơ của thế gian.”[2]
Sứ điệp Lời Chúa hôm nay mời gọi chúng ta đừng sống giả hình với những việc đạo đức bên ngoài, nhưng hãy dành thời giờ để cầu nguyện và học hỏi Lời Chúa, học giáo lý, để biết những điều ta cần thực hành trong đời sống, để giữ được tâm hồn luôn thanh sạch, trở nên đền thờ của Chúa. Chúng ta cần sống gắn bó với Chúa qua việc năng tham dự Thánh Lễ và lãnh nhận các Bí tích, đồng thời sống bác ái với tha nhân, quan tâm đến những người bị bỏ rơi, bệnh tật, đơn chiếc…, nhất là mỗi ngày ta cần gạn lọc những tư tưởng và hành động của chính mình cho thanh sạch trước mặt Chúa.
Mẹ Maria là Đấng Vô Nhiễm Nguyên Tội và trọn đời luôn tinh tuyền, vì Mẹ tuân giữ truyền thống của tiền nhân và chu toàn luật Chúa với một lương tâm thanh khiết. Mẹ hiếu thảo với thánh Anna và Gioakim; yêu thương giúp đỡ bà Êlisabét, đôi tân hôn ở Cana… Mẹ luôn lắng nghe Lời Chúa, tìm kiếm và thi hành Thánh Ý Chúa. Mẹ chu toàn những điều Luật dạy liên quan đến Mẹ khi sinh con và luật cắt bì cho Chúa Giêsu, dâng Chúa vào Đền thờ vì yêu mến Thiên Chúa…, cho dù Mẹ và chính Chúa không cần phải thực thi luật đó.
SỐNG TIN MỪNG VỚI MẸ:
Noi gương Mẹ, tôi năng cầu nguyện và suy gẫm Lời Chúa, sống gắn bó với Chúa và quan tâm đến mọi người, nhất là những người cần được giúp đỡ.
CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:
Lạy Mẹ Maria, sống yêu thương luôn là điều khó khăn. Xin Mẹ giúp con ngày càng thấm nhuần Mười Điều răn của Chúa và Năm Điều răn Hội Thánh, để sống trọn vẹn giới luật yêu thương và để con luôn được thanh sạch trước mặt Chúa. Amen.
Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mẹ.
——–o0o——-
September the 1st 2024
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME, YEAR B
Mk 7, 1-8a. 14-15. 21-23
“Jesus answered the Pharisees:
‘You have let go of the commands of God
and are holding on to human traditions’”.
(Mk. 7,8)
CONTEMPLATE MARY LIVING THE GOOD NEWS
When God’s decrees had been being transmitted by Moses to the Israelitish People, he advised them: “Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord, your God, that I give you.”[3] All the Laws that God transmitted to the People were summarized in Ten Commandments which were engraved on two stelae, so that they would memorize and put these ones into practice, they would thus live, the Lord would be near them to whom He would listen and they would be helped each time He had been implored.
The Israelitish People were conscious of being Private People of God Who is absolutely holy and pure, they hence had been concerned so much about the Law of purity. The Pharisees at Jesus’ time still thought that: The more anyone was meticulous in keeping the Law of purity, the more he / she would be holy. The material world was conceived by them as unclean, the pagans weren’t pure, consequently, the communications, exchanges and trades in life were more or less contaminated. Therefore, they took a bath after returning from the outside, everything which was bought from the market must be sprinkled for disinfection, they even must wash the dishes, vases, bottles and their bronze utensils at home. Concerning frequently washing their hands and right before meals, this act which is even more necessary was not only keeping hygiene, but it was as well turned by them into a religious ritual in order to express their piety.
Since they cared too much about the outside purity in accordance with their ancestors’ tradition, the purity of heart had been taken lightly by them: Being the faultfinders who schemed for greedy exploitation, they were jealous and plotted so as to harm Jesus. Their hearts hence had been filled with bad thoughts. Jesus declared that their outside purity was useless, because: “You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions” (s.8). All of God’s teachings which direct at the love for God and for people will always be invariant; as for human beings’ customs and principles, they will be changed in the course of time. We were advised by St. James the Apostle: “Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.”[4]
Through the message of God’s word today, we’re invited not to live up to the hypocrisy, with the superficial pious actions, but we should spend time to pray and learn God’s word, the catechism, so that we know what we need to practice in life, to keep our heart clean at all times, to become God’s temple. We need to be attached with God through diligently attending the Mass, receiving the Sacraments, and simultaneously charitably living with the other people, caring about the abandoned, sick and lonely ones…, especially each day, the thoughts and actions of ourselves need to be carefully sorted out so as to be pure before God.
Mary Who was conceived immaculately is ever pure throughout Her life, since the ancestors’ traditions had been observed by Her Who had obeyed God’s laws with a pure conscience. Mary had had a filial piety towards St. Ann and St. Joachim; Elizabeth and the newly married couple at Cana were helped by Her with love… God’s word unceasingly had been listened to by Mary Who had sought and practiced His will. She had complied with the teachings from the Law relating to Her while giving birth to Jesus and with the law concerning His circumcision and dedication to the Temple for love of God…, although Mary and Jesus Himself hadn’t to be enforced that law.
LIVE THE GOOD NEWS WITH MARY
Imitating Mary, I diligently pray and meditate God’s word, I have an attached life to Him and I care about everyone, especially those who need help.
PRAY WITH MARY
O Mary, it’s always difficult to live in love. Help me to be more and more imbued with Ten Commandments of God and Five Precepts of the Church, so that I integrally live up to the law of love, and I’m incessantly pure before God. Amen.
O Mary conceived without sin,
Pray for us who have recourse to You.
[1] Bài Đọc I, Đnl 4,2
[2] Bài Đọc II, Gc 1,22.27
[3] First Reading, Deut. 4,2
[4] Second Reading, Jm. 1,22.27