fbpx

CÙNG MẸ SỐNG TIN MỪNG – THỨ NĂM – 25.12 – LỄ GIÁNG SINH – THÁNH LỄ BAN NGÀY

THỨ NĂM – 25.12 – LỄ GIÁNG SINH

THÁNH LỄ BAN NGÀY

Ga 1,1-18

“Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta.”
(Ga 1,14)

ĐỌC TOÀN BÀI PHÚC ÂM

CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:

“Rượu ơi! Mi làm tan nát cuộc đời, nhưng mi cũng làm hoan hỉ lòng người. Cám ơn mi, vì nhờ mi mà giáo điểm Chà Là đang có thời cơ ra chào đời.”[1] Linh mục Piô Ngô Phúc Hậu đã ghi lại như thế trong Nhật Ký truyền giáo. Thật vậy, ngay từ buổi gặp đầu tiên, nếu ngài không sẵn sàng uống chung một ly rượu với người dân bản địa, thì chẳng ai đối thoại hay lắng nghe ngài. Chỉ khi họ thấy ngài thật sự giống họ, họ mới mở lòng.

Con đường truyền giáo ấy, Cha Piô Hậu đã học được nơi Chúa Giêsu – Ngôi Lời Nhập Thể.

Vì yêu thương nhân loại tội lỗi, Thiên Chúa quyền năng đã thực sự “LÀM NGƯỜI”, đích thân đi vào cuộc đời. Người không chỉ mang dáng vẻ con người, nhưng đã sống trọn vẹn kiếp người: đón nhận vui-buồn-sướng-khổ, lao động mỗi ngày, và chiến đấu không ngừng để “sống cho ra NGƯỜI” vì chúng ta.

Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta” (c.14).

Ngôi Lời vốn dĩ là Thiên Chúa, nhưng lại đến cư ngụ giữa loài người khốn khổ này để mặc khải Lòng Thương Xót của Chúa Cha cho nhân loại bằng lời nói, hành động và bằng cả bản thân Người[2].

Mầu nhiệm Giáng sinh chính là mầu nhiệm của Lòng Thương Xót. Khi bé Gioan Tẩy Giả sinh ra, cha của bé là ông Zacaria được đầy Thánh Thần và nói tiên tri: “Thiên Chúa ta đầy Lòng Trắc Ẩn, cho Vầng Đông tự chốn cao vời viếng thăm ta.”[3] Mầu nhiệm Giáng Sinh đem đến cho cả nhân loại niềm an ủi biết bao, vì chính Con Thiên Chúa Toàn Năng đã cúi xuống không chỉ để nhìn chúng ta, mà để trở nên một người trong chúng ta, chung chia thân phận con người với ta trong cái nghèo vật chất lẫn tinh thần: không nơi trú ngụ, không ai đón tiếp, bị coi thường, bị oan ức, không ai bênh vực… Chính Người đã nếm trải đến tận cùng mọi nỗi đau khổ của kiếp người, để không ai trong chúng ta phải chịu đau khổ một mình nữa, vì luôn có Người bên cạnh chúng ta. Chính Lòng Thương Xót của Chúa đã nâng đỡ và cho ta sức mạnh biến đau khổ ta chịu thành con đường cứu độ ta.

Được Chúa thương xót như thế, chúng ta cũng hãy thương xót nhau, quan tâm đến cảnh đói khổ vật chất của những người lân cận quanh ta và tìm cách tiết kiệm để chia sẻ, sao cho  không phải đổ thực phẩm đi làm rác thải, trong khi bao nhiêu người không có cơm ăn, cháu bé không có sữa bú, bệnh nhân không có thuốc… Ngoài ra, còn cách thể hiện lòng thương xót mà ngày nay rất nhiều người cần đến, đó là không dùng bạo lực qua thái độ, lời nói để tránh làm đau lòng các anh chị em dễ bị tổn thương, không có khả năng tự vệ.

Mẹ Maria đã trải nghiệm Lòng Thương Xót của Thiên Chúa cho dân Người và cách riêng cho chính Mẹ. Mẹ đã hát lên: “Đời nọ tới đời kia, Chúa hằng thương xót những ai kính sợ Người”[4]. Cùng với Chúa Giêsu, Mẹ đã sống Lòng Thương Xót đó khi quyết định đi thăm bà chị già nua Elisabet đang mang thai sắp sinh khi tuổi đã già. Chúng ta cùng Mẹ chiêm ngắm Hài Nhi Giêsu và sống Lòng Thương Xót với mọi người xung quanh chúng ta.

SỐNG TIN MỪNG VỚI MẸ:

Cùng với Mẹ Maria, tôi hy sinh một sở thích (một món ăn ngon, một ly trà sữa…) để  tiết kiệm chi tiêu và chia sẻ với người đang cần đến một bữa cơm ngon, một chiếc áo ấm… trong Mùa Giáng Sinh này.

CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:

Lạy Mẹ Maria, – Mẹ của Lòng Thương Xót, xin cho con được cùng với Mẹ chiêm ngắm, thờ lạy Chúa Giêsu đang ở trong lòng con, cũng như biết nhận ra và chiêm ngắm Chúa Giêsu nơi những người đau khổ, nghèo khó trong cuộc sống hôm nay, và liên đới với họ. Amen

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mẹ.

———————–

THURSDAY – DECEMBER 25

– CHRISTMAS DAY MASS DURING THE DAY

Gospel: John 1:1-18 (Full Gospel text: https://bom.so/GYFrUJ)

“The Word became flesh and made his dwelling among us.” (John 1:14)

CONTEMPLATING THE GOSPEL WITH MARY:

Oh wine! You destroy lives, yet you also gladden the human heart. Thank you, for because of you, the Chà Là mission station has the opportunity to be born.”[5] Priest Pius Ngô Phúc Hậu recorded this in his missionary diary. Indeed, from the very first meeting, if he had not been willing to share a glass of wine with the indigenous people, no one would have engaged in dialogue or listened to him. Only when they saw that he was truly like them did they open their hearts.

Father Pius Hậu learned this path of mission from Jesus – the Incarnate Word.

Out of love for sinful humanity, the Almighty God truly “BECAME MAN” and personally entered into our lives. He did not just take on a human appearance, but fully lived the human condition: embracing joy and sorrow, pleasure and suffering, working daily, and struggling unceasingly to live a “truly HUMAN life” for our sake.

The Word became flesh and made his dwelling among us” (v.14).

The Word, who is God by nature, came to dwell among this miserable humanity to reveal the Father’s Mercy through His words, His actions, and His very self.[6]

The mystery of Christmas is the mystery of Mercy. When the infant John the Baptist was born, his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied: “Because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven.”[7] The mystery of Christmas brings immense consolation to all humanity, for the Almighty Son of God stooped down not just to look at us, but to become one of us, sharing our human fate in both material and spiritual poverty: having no place to stay, no one to welcome Him, being despised, wronged, and without an advocate… He Himself tasted every suffering of human life to the end, so that none of us would ever have to suffer alone again, for He is always by our side. It is God’s Mercy that sustains us and gives us the strength to transform the suffering we endure into a path of salvation.

Having received such mercy from God, let us also show mercy to one another. Let us care for the material hunger and poverty of our neighbors and find ways to save so that we can share—ensuring that food is not wasted while so many have nothing to eat, infants have no milk, and the sick have no medicine… Furthermore, there is a form of mercy that many people need today: refraining from violence in attitude and speech to avoid hurting vulnerable brothers and sisters who cannot defend themselves.

Mother Mary experienced God’s Mercy for His people and especially for herself. She sang out: “His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.”[8] Together with Jesus, Mary lived that Mercy when she decided to visit her elderly cousin Elizabeth, who was pregnant in her old age. Together with Mary, let us contemplate the Infant Jesus and live out Mercy with everyone around us.

LIVING THE GOSPEL WITH MARY:

Together with Mother Mary, I will sacrifice a personal preference (a delicious dish, a cup of milk tea…) to save money and share with someone in need of a good meal or a warm coat during this Christmas season.

PRAYING WITH MARY:

O Mary, Mother of Mercy, grant that I may join you in contemplating and adoring Jesus who dwells in my heart. Help me to recognize and contemplate Jesus in the suffering and the poor of today’s world, and to live in solidarity with them. Amen.

O Mary conceived without sin
Pray for us who have recourse to You.

[1] X. https://gpcantho.com/nhat-ky-truyen-giao-lm-pio-ngo-phuc-hau/#_Toc214885920 

[2] X. Công Đồng Vaticanô II, Dei Verbum, 4

[3] Lc 1,78

[4] Lc 1,50

[5] See https://gpcantho.com/nhat-ky-truyen-giao-lm-pio-ngo-phuc-hau/#_Toc214885920

[6] See Second Vatican Council, Dei Verbum, 4

[7] Luke 1:78

[8] Luke 1:50

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *