fbpx

CÙNG MẸ SỐNG TIN MỪNG – THỨ TƯ – 24.12 – LỄ GIÁNG SINH – THÁNH LỄ BAN ĐÊM

THỨ 24.12 LỄ GIÁNG SINH

THÁNH LỄ BAN ĐÊM

Lc 2,1-14

“Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em trong thành vua Đa-vít,
Người là Đấng Ki-tô Đức Chúa.” (Lc 2,11)

ĐỌC TOÀN BÀI PHÚC ÂM

CHIÊM NGẮM MẸ SỐNG TIN MỪNG:

Một lần kia, đoàn thuyền của đề đốc Magellan bị cuồng phong đánh chìm trên biển, chỉ còn lại con thuyền của ông đang bồng bềnh chống chọi với ba đào sóng gió. Mọi người tụ họp trên cầu tàu để chờ chết. Thấy bên cạnh có một bà mẹ ẵm đứa con thơ, như được ơn soi sáng, đề đốc Magellan đón lấy đứa bé trong tay mình rồi giơ lên cao, cầu nguyện tha thiết: “Lạy Chúa, con và đoàn người đây đều là kẻ tội lỗi đáng chết chìm trong vực thẳm này. Nhưng xin Chúa vì đứa trẻ vô tội này mà tha thứ cho chúng con”. Ông vừa dứt lời thì gió yên, biển lặng.[1]

Ai có thể ngờ một trẻ thơ lại cứu sống cả một đoàn người trên tàu? Cũng thế, ai có thể nhận ra trẻ sơ sinh quấn tã thô sơ, nghèo nàn, nằm trong máng ăn của súc vật, lại là MÓN QUÀ CỨU ĐỘ mà Thiên Chúa gửi đến cho cả nhân loại? Chúng ta chỉ có thể nhận ra Người, nhờ xác tín vào lời ngôn sứ đã loan báo từ trước: “Vì một trẻ thơ đã chào đời để cứu ta, một người con đã được ban tặng cho ta.[2] Món quà ân sủng ấy chính là Đức Giêsu Kitô, như thánh Tông đồ Phaolô đã xác quyết: “Quả thế, ân sủng của Thiên Chúa đã được biểu lộ, đem ơn cứu độ đến cho mọi người… vì chúng ta trông chờ ngày Đức Ki-tô Giê-su là Thiên Chúa vĩ đại và là Đấng cứu độ chúng ta, xuất hiện vinh quang.”[3]

Vâng, điều chúng ta chờ mong đã đến rồi, khi các thiên thần loan báo cho các mục đồng tại Belem: “Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em trong thành vua Đa-vít. Người là Đấng Ki-tô Đức Chúa” (c.11). Với lòng tin đơn sơ, các mục đồng đã nhận ra và xác tín Hài Nhi nơi máng cỏ là Đấng muôn dân trông đợi. Ngược lại, những nhà thông thái, hàng lãnh đạo Dân Israel không tin nhận nên đã chối từ Người.

Suốt Mùa Vọng vừa qua, chúng ta đã chuẩn bị đón chờ Chúa, và hôm nay, Chúa đã đến rồi – không chỉ trong lịch sử, mà còn trong đời sống chúng ta. Người tiếp tục được sinh ra mỗi ngày, nơi những hoàn cảnh âm thầm và những việc nhỏ bé ta thường dễ bỏ qua:

  • Khi ta làm việc trong thầm lặng, với tình yêu và trách nhiệm.
  • Khi ta trung thành giữa khó khăn, hiểu lầm và thiệt thòi.
  • Khi ta cố gắng đón nhận những người làm ta khó chịu, bằng ánh nhìn cảm thông.

Chính ở đó, Chúa Giêsu – Ơn Cứu Độ – được sinh ra cho chúng ta.

Mẹ Maria đã đón nhận tất cả với tình yêu và lòng quảng đại. Mẹ thưa “Xin vâng” cộng tác vào chương trình của Chúa, dù không được ai hiểu. Mẹ chấp nhận đường xa vất vả, bị từ chối nơi quán trọ, và sinh Con trong hang súc vật, để ý Chúa được nên trọn.

Tình yêu của Mẹ chính là chiếc nôi ấm áp cho Hài Nhi Giêsu,
là ngai vàng khiêm hạ cho Vua Cứu Thế ngự đến trần gian.

Trong đêm rất thánh này, chúng ta được mời gọi dừng lại, lắng nghe và chiêm ngắm Món Quà Cứu Độ mà Thiên Chúa trao ban cho nhân loại. Xin cho lòng chúng ta trở nên đơn sơ như các mục đồng, cung kính và yêu mến như Mẹ Maria để thờ lạy Con Thiên Chúa làm người vì chúng ta và cho chúng ta.

SỐNG  TIN MỪNG VỚI MẸ:

Noi gương Mẹ, tôi đón nhận mọi người, mọi việc với tình yêu và lòng quảng đại, để Chúa Giêsu được sinh vào thế giới qua cuộc sống của tôi.

CẦU NGUYỆN VỚI MẸ:

Lạy Mẹ Maria, xin giúp con mở rộng tâm hồn mình trước những biến cố và mọi người đến với con, để nhận ra nơi đó Món Quà Cứu Độ Chúa dành sẵn cho con, và mau mắn tiếp rước Người. Amen

Lạy Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên tội,
Xin cầu cho chúng con hằng chạy đến kêu xin Mẹ.

————

WEDNESDAY – DECEMBER 24
CHRISTMAS – MASS DURING THE NIGHT

Gospel: Luke 2:1-14 (Full Gospel text: https://bom.so/RL97lB)

“Today in the town of David a Savior has been born to you;
He is the Messiah, the Lord.” (Luke 2:11)

CONTEMPLATING MARY LIVING THE GOSPEL:

Once, Admiral Magellan’s fleet was sunk by a fierce storm at sea, leaving only his own ship tossing and struggling against the violent waves. Everyone gathered on the deck, awaiting certain death. Seeing a mother nearby cradling her young child, as if by divine inspiration, Admiral Magellan took the infant in his arms, held him high, and prayed fervently: “O Lord, I and all these people are sinners deserving to perish in this abyss. But for the sake of this innocent child, please forgive us.” No sooner had he finished speaking than the wind ceased and the sea became calm.[4]

Who could have guessed that a tiny child would save an entire crew? Likewise, who could recognize that an infant wrapped in simple, poor swaddling clothes, lying in an animal’s manger, is the GIFT OF SALVATION sent by God to all humanity? We can only recognize Him by firm faith in the prophet’s ancient announcement: “For to us a child is born, to us a son is given.[5] This gift of grace is Jesus Christ, as the Apostle Paul affirmed: “For the grace of God has appeared that offers salvation to all people… while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.”[6]

Yes, what we have longed for has arrived, as the angels announced to the shepherds in Bethlehem: “Today in the town of David a Savior has been born to you; He is the Messiah, the Lord” (v.11). With simple faith, the shepherds recognized and were convinced that the Infant in the manger was the One whom all nations awaited. In contrast, the wise men and the leaders of Israel did not believe and thus rejected Him.

Throughout the past Season of Advent, we have prepared to welcome the Lord, and today, He has arrived—not only in history but in our very lives. He continues to be born every day in silent circumstances and small deeds that we often overlook:

  • When we work in silence, with love and responsibility.
  • When we remain faithful amidst difficulties, misunderstandings, and disadvantages.
  • When we strive to accept those who annoy us with a look of compassion.

It is there that Jesus—our Salvation—is born for us.

Mother Mary accepted everything with love and generosity. She said “Fiat” (Yes) to cooperate in God’s plan, even when no one understood her. She accepted the long, arduous journey, the rejection at the inn, and gave birth to her Son in a stable so that God’s will might be fulfilled.

Mary’s love was the warm cradle for the Infant Jesus,
the humble throne for the Savior King to enter the world.

In this most holy night, we are invited to pause, listen, and contemplate the Gift of Salvation that God bestows upon humanity. May our hearts become simple like the shepherds, reverent and loving like Mother Mary, to adore the Son of God who became man for us and because of us.

LIVING THE GOSPEL WITH MARY:

Following Mary’s example, I will welcome all people and all events with love and generosity, so that Jesus may be born into the world through my life.

PRAYING WITH MARY:

O Mother Mary, help me to open my soul to the events and people that come my way, so that I may recognize therein the Gift of Salvation that God has prepared for me, and be quick to welcome Him. Amen.

Holy Mary, conceived without sin,
pray for us who have recourse to thee.

[1] Theo Lịch sử truyền giáo Viễn đông. https://tgpsaigon.net/bai-viet/ngay-25-thang-12-chua-giang-sinh-le-demrang-dongban-ngay-59189

[2] Bài Đọc I, Is 9,5

[3] Bài Đọc II, Tt 2,11.13

[4] See “History of Far Eastern Missions”. https://tgpsaigon.net/bai-viet/ngay-25-thang-12-chua-giang-sinh-le-demrang-dongban-ngay-59189

[5] First Reading, Is 9:5

[6] Second Reading Titus 2:11.13

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *